Theory
Arbitrariness of the Linguistic Sign
Saussure's first principle — why "tree" could just as well have been any other sound
The arbitrariness of the linguistic sign is the principle that the connection between a word's sound shape and its meaning is conventional, not motivated by any natural resemblance. Ferdinand de Saussure formulated it as the first principle of linguistics in his Cours de linguistique générale (1916), compiled posthumously from his Geneva lectures of 1907–1911. The same furry domestic pet is /dɔɡ/ in English, /ʃjɛ̃/ in French, /pero/ in Spanish, /inu/ in Japanese — none of these sound shapes is more dog-like than another. Charles Hockett (1960) listed arbitrariness as a design feature of human language. The principle distinguishes language from icons (where form resembles meaning) and indices (where form is causally connected to meaning). Counterarguments include onomatopoeia, sound symbolism (the bouba-kiki effect), and ideophones in many world languages, which are partially motivated.
- OriginSaussure, Cours de linguistique générale (1916)
- LecturesGeneva, 1907–1911
- Two halves of the signSignifiant (sound) and signifié (concept)
- Two gradesAbsolute vs. relative arbitrariness
- CounterexamplesOnomatopoeia, sound symbolism, ideophones
- Hockett positionOne of thirteen design features (1960)
Interactive visualization
Press play, or step through manually. The visualization is yours to drive — try it before reading on.
Watch the 60-second explainer
A condensed visual walkthrough — narrated, captioned, under a minute.
The principle and where it came from
Ferdinand de Saussure (1857–1913) was a Swiss linguist who, after early work in Indo-European reconstruction, taught a series of three courses on general linguistics at the University of Geneva between 1907 and 1911. He died in 1913 having published almost nothing on the subject. Two of his students, Charles Bally and Albert Sechehaye, edited their own and other students' lecture notes into the Cours de linguistique générale, published in 1916. The book founded structural linguistics; the "arbitrariness of the linguistic sign" is its first analytic claim.
Saussure's argument runs like this. A linguistic sign has two faces: a signifiant (signifier — the sound shape, or strictly its psychological imprint) and a signifié (signified — the concept). Neither face has any necessary relation to the other. The proof is comparative: every language attaches a different sound shape to roughly the same concepts, and no language is more correct than another. The bond between "tree" and the concept of a perennial woody plant is fixed by community convention, not by any tree-like property of the sounds /tri:/.
Saussure was careful about what arbitrariness does not mean. It does not mean a speaker can choose any sound for any meaning — once a convention is established, the speaker is bound by it. It does not mean signs are random or unsystematic — within a language, signs form a tightly structured system whose values depend on their oppositions to other signs. Arbitrariness is a property of the form-meaning bond, not of the use of language.
Absolute versus relative arbitrariness
Saussure himself qualified the principle. He distinguished:
- Absolute arbitrariness. A simple, monomorphemic sign like "tree" or "dog" — no internal structure relates the sound to the meaning.
- Relative arbitrariness. A complex sign whose meaning is partly motivated by the language's own system. "Nineteen" is built from "nine" plus "-teen," making it relatively motivated by speakers who already know its parts. The roots remain absolutely arbitrary, but the construction is transparent.
Languages vary in how much relative motivation they exhibit. Chinese 火车 (huǒchē, "fire-vehicle" = train) is relatively motivated by its components; English "train" is absolutely arbitrary. Sanskrit verbal morphology is highly motivated within the system. The grade of relative arbitrariness differs cross-linguistically and even across vocabulary domains within a single language.
Arbitrariness compared to motivation
| Sign type | Form–meaning relation | Example | Saussurean status |
|---|---|---|---|
| Symbol (linguistic sign) | Arbitrary, conventional | English "tree" | The default; first principle of language |
| Icon | Resemblance | A portrait, a road sign for a curve | Non-linguistic; Peirce's category |
| Index | Causal or contiguous | Smoke means fire; deictic "here" | Largely non-linguistic; deixis is a partial exception |
| Onomatopoeia | Partial sound resemblance | "buzz," "crash," "meow" | Marginal in the lexicon, still language-specific |
| Sound symbolism | Cross-linguistic statistical bias | Bouba (rounded) vs. kiki (sharp); /i/ for small things | Modest but reproducible — softens strong arbitrariness |
| Ideophone | Depictive iconic word class | Japanese pikapika "twinkling"; Siwu kpɔlɔŋkpɔlɔŋ "rolling" | Productive iconicity in many languages — major counterevidence |
| Compound (relative arbitrariness) | Motivated by parts | "blackboard," "nineteen," 火车 | Saussure's second-grade arbitrariness |
The columns show that arbitrariness is best understood as a gradient, not a binary. Saussure's strongest claim — that all linguistic signs are arbitrary — is too strong; his more measured claim — that arbitrariness is the dominant principle, with iconic exceptions — survives modern scrutiny.
Worked example: how diversity proves the principle
Take the same domestic pet — a dog — across languages:
- English: dog (/dɔɡ/)
- French: chien (/ʃjɛ̃/)
- Spanish: perro (/ˈpero/)
- German: Hund (/hʊnt/)
- Japanese: 犬 inu (/inu/)
- Mandarin: 狗 gǒu (/kou/)
- Arabic: كلب kalb (/kalb/)
- Swahili: mbwa (/mbwa/)
None of these sound shapes is more dog-like than another. None contains an inherent connection to the four-legged barking creature. The fact that they all label the same concept while sounding nothing alike is the empirical proof of arbitrariness. If signs were motivated by their referents, we would expect convergent forms; what we observe is divergent forms held together only by community convention.
Even within one language, etymologies show how arbitrary the link is. English "dog" replaced Old English "hund" (cognate to German Hund) starting around the 14th century — the etymology of "dog" itself is uncertain. Replacement is possible because the sign was never tied to its meaning by anything stronger than convention.
Counterarguments and modern revisions
Three lines of evidence have softened the strict Saussurean position:
- Sound symbolism (bouba-kiki). Wolfgang Köhler (1929) found that subjects systematically associate the nonsense word "baluba" with rounded shapes and "takete" with jagged shapes. Ramachandran and Hubbard (2001) replicated with bouba/kiki across English, Tamil, and Himba. The effect is small but real — about 95% agreement in some studies — and demonstrates non-arbitrary form-meaning mappings present even in nonsense words.
- Statistical iconicity. Blasi, Wichmann, Hammarström, Stadler, and Christiansen (PNAS, 2016) analyzed 100 basic concepts across 4,298 languages and found systematic biases — "nose" tends to contain /n/, "tongue" tends to contain /l/, "small" tends to contain /i/. The biases are subtle but pervasive, suggesting that language is more iconic than Saussure allowed.
- Ideophones. Mark Dingemanse and colleagues have documented iconic word classes in Japanese, Korean, Yoruba, Siwu, Ewe, and many other languages. These are not marginal — Japanese has thousands of ideophones in productive use. Their existence shows that iconicity can be a structural part of a language, not just a marginal exception.
Modern semioticians (Hilpert, Dingemanse, Perniss, Vigliocco) propose a continuum: most signs are arbitrary, but iconicity is widespread and useful, especially in early acquisition and in expressive registers. The Saussurean first principle is preserved but qualified — arbitrariness is the default, not the exception, but it is far from absolute.
Variants and related principles
- Conventionality. Closely related to arbitrariness — the sign means what it does because the speech community has agreed it does. Conventionality persists even when iconicity is high (an ideophone is still community-fixed in form).
- Discreteness. Hockett's feature that sound categories are categorical, not continuous; complements arbitrariness by allowing a finite set of signs to be reused without confusion.
- Duality of patterning. A small set of meaningless sounds combine into a large set of meaningful units. This combinatorial layer is what allows arbitrary form to map to a vast number of meanings.
- Iconicity in sign languages. Sign languages are visually rich and contain more iconicity than spoken languages; many signs depict their referents (a hand for "tree," a face for "cry"). Yet Klima and Bellugi (1979) showed that historical change in sign languages drifts toward arbitrariness — iconic origins are eroded by phonological evolution.
- Saussure's second principle. The linearity of the signifier — that speech sounds unfold in time, in a single dimension. Arbitrariness and linearity together define the structural sign.
Common pitfalls
- Equating arbitrariness with randomness. Arbitrary signs still form a system whose values are fixed by their oppositions. Convention is not chaos.
- Treating onomatopoeia as a counterexample to all arbitrariness. A few iconic words do not refute the principle for the rest of the lexicon.
- Assuming arbitrariness is total. Modern work on sound symbolism shows the principle is statistical, not absolute.
- Confusing arbitrariness with the speaker's freedom. Saussure was emphatic: speakers cannot change signs at will. Arbitrariness is a structural property, not a license.
- Ignoring relative arbitrariness. Compounds and derivations are partially motivated; missing this layer flattens the typology of signs.
Frequently asked questions
What did Saussure mean by arbitrariness?
Saussure's first principle, articulated in chapter 1 of part 1 of the Cours de linguistique générale (1916), holds that the bond between the signifier (signifiant — the sound-image) and the signified (signifié — the concept) is unmotivated. He stressed that arbitrariness does not mean a speaker can change the sign at will — once a community establishes a convention, individual speakers must follow it. The arbitrariness lies in the systemic relation: there is no natural reason that the concept "sister" attaches to /sœr/ in French and /sister/ in English. The proof is the diversity of languages — every language attaches its own sound shape to roughly the same concepts, and no language is more correct than another.
What is the difference between absolute and relative arbitrariness?
Saussure distinguished absolute arbitrariness (a simple word like /tri/ for "tree" — no internal motivation) from relative arbitrariness (a complex word whose parts are motivated by the language's own system). "Nineteen" is relatively arbitrary — "nine" plus "-teen" relates it to "ten" through a productive pattern. "French" /frɛnʧ/ is absolutely arbitrary; "Frenchness" is relatively arbitrary because it builds on "French" plus "-ness." Saussure noted languages vary in how much relative motivation they exhibit. Chinese, with rich compounding, has more relative motivation than English; Sanskrit verbal morphology is highly motivated within the system, even though each root is absolutely arbitrary.
Doesn't onomatopoeia disprove arbitrariness?
Saussure addressed this directly. Onomatopoetic words ("buzz," "crash," "meow") are partially motivated — their sound shapes evoke acoustic events. But three observations limit the counterexample. First, onomatopoeia varies across languages: a rooster says cock-a-doodle-doo in English, kikeriki in German, kokekokko in Japanese, ko-ko-rokoo in Tagalog. Second, the words still obey their language's phonotactic and morphological rules, so they are not pure imitation. Third, onomatopoetic words form a tiny fraction of the vocabulary. Saussure conceded these are exceptions but argued they are marginal — the bulk of language remains arbitrary.
What is the bouba-kiki effect?
Wolfgang Köhler in Gestalt Psychology (1929) showed Tenerife islanders two shapes — one rounded, one jagged — and asked which is "baluba" and which "takete." Subjects associated the rounded shape with "baluba." Vilayanur Ramachandran and Edward Hubbard's revival (2001) used "bouba" and "kiki" with the same result, replicated across English, Tamil, Himba, and toddlers. The effect demonstrates sound-shape iconicity: certain consonants (k, t) and vowels (i, e) feel sharp; others (b, m, l) and rounded vowels (u, o) feel smooth. The effect is small but real and has motivated a body of work on sound symbolism (Dingemanse, Blasi, Lupyan, Majid, Monaghan 2015) showing systematic non-arbitrary form-meaning correspondences across languages.
What are ideophones?
Ideophones are highly iconic words found in many of the world's languages, especially in Africa, Asia, and the Americas. Japanese pikapika (twinkling), gorogoro (rolling sound), shikushiku (sobbing) are ideophones — depictive, often with sound-symbolic vowel and consonant choices. Mark Dingemanse's work (2011, 2018) on Siwu ideophones in Ghana shows they form a coherent word class with iconic mappings between sound and sensory experience. Korean has thousands of ideophones, English has very few. The existence of ideophones forces a more nuanced view of arbitrariness — most language is arbitrary, but iconicity and systematic sound symbolism are widespread enough that the strong arbitrariness claim of the Cours overstates the case.
Where does arbitrariness fit among Hockett's design features?
Charles Hockett's "The Origin of Speech" (Scientific American, 1960) listed thirteen design features distinguishing human language from animal communication. Arbitrariness is feature 7. Others include duality of patterning (sounds combine into morphemes, morphemes into words), displacement (talking about things absent in time and space), productivity (generating novel sentences), cultural transmission (learned, not innate), and discreteness (sound categories are categorical, not continuous). Hockett observed bee-dances and gibbon calls have some features but not all; full human language has all thirteen. Arbitrariness is shared with sign language but is largely absent from animal calls, which tend to be iconically or indexically tied to their referents.
Does arbitrariness apply to grammar as well as words?
Saussure's first principle was about lexical signs, but later linguists extended the question. Some grammatical patterns are iconic — word order often mirrors event order ("I came, I saw, I conquered" reflects sequence). Closer juxtaposition often signals tighter conceptual integration ("black bird" versus "blackbird"). Plural marking and reduplication often show iconicity of quantity (more form, more meaning). But many grammatical rules — agreement, case marking, syntactic constraints like subjacency — are largely arbitrary, varying across languages with no obvious motivation. The current consensus is that grammar mixes arbitrary conventions with iconic tendencies, just as the lexicon does — the strict Saussurean line has softened.